No, don't translate the name of your game! At least not in german! The name is like a brand. You wouldn't translate the name of your company either, would you?
There are two exceptions I think:
If a game is for kids who are too young to speak english. "Cluckle's Abenteuer" sounds childish.
Or names like "Kill them all" (Töte sie alle) COULD be translated.
Examples from movie names:
Doctor Strange -> untranslated
Deadpool -> untranslated
Finding Dory -> Findet Dorie (translated)
Arrival -> untranslated
Pets -> untranslated
Ice Age -> untranslated
You see: even Ice Age and Pets where not translated because they're more like brand names than titles.
As a german I would say: don't translate it into german! So rather ask the people before translating
This applies for the title! Ingame you could translate everything down to the buttons.