BTW I have already updated the next build to include the incomplete pt-BR, because all the mistakes were fixed at the time. (Thanks for your help!) I checked again and there were just a few more mistakes, mostly due to the expression name translation:
[quote:mlim7df1]Key text.ui.dialogs.addonManager.menu.help: placeholder {0} in English string but missing in translation
English: Help for '{0}'
Translation: Ajuda para
Key text.ui.dialogs.remotePreview.client-status.loading-data: English string has no whitespace padding but translated string does
English: 'Loading data...'
Translation: 'Carregando dados...
'
Key text.plugins.system.expressions.layoutheight.translated-name: Expression translated name is not a valid expression
English: 'LayoutHeight'
Translation: 'Altura do Layout'
Key text.plugins.system.expressions.timescale.translated-name: Expression translated name is not a valid expression
English: 'timescale'
Translation: 'escala de tempo'
Key text.plugins.system.expressions.unixtime.translated-name: Expression translated name is not a valid expression
English: 'unixtime'
Translation: 'tempo unix'