So, it's my first reply on this forum, and i'm kinda bad in english, but i personally have a lots of problems with this situation. First of all, i'm personally interested in a good proper russian translation, but now what we have here, needs a lots of polish. I don't think that this translation is that bad, but translation still missguides it's user, uses really strange choices in words (for an instance, "layout" translated to "maquette" and breaking grids in some cases (BTW, i don't know how, but even with some broken grids, UI still looks pretty good, i just adore, how Construct 3 handle this thing, compared to other programms)
I understand personally both kop9000 and other users. Kop9000 wanted to make this translation as fast as possible, users was disappointed, everything is understandable.
But i don't think that it's awfull, this translation just need a lot of tiny fixes, and i'm working on it, and a lots of other construct comunity members working on this problem now too.
I'm sorry for this situation and want to thank you for handling it so patiently